liens parents enfant sefca Europe

La violence familiale

 

 

 

 

 

 

La violence familiale

De Wikipedia, la enciclopedia libre Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre
Para la violencia ejercida contra la mujer, véase violencia contra la mujer . Pour la violence contre les femmes, voir la violence contre les femmes .
« Mother and Child », pintura de Josip Raèiæ . «Mère et enfant" peinture Raèiæ Josip .
La violencia doméstica engloba toda aquella forma de violencia ejercida en el ámbito doméstico. La violence conjugale comprend tout ce qui forme de violence à la maison.

La violencia doméstica , violencia familiar o violencia intrafamiliar comprende todos aquellos actos violentos, desde el empleo de la fuerza física, hasta el matonaje , acoso o la intimidación , que se producen en el seno de un hogar y que perpetra, por lo menos, a un miembro de la familia contra algún otro familiar. [ 1 ] La violence domestique, la violence familiale ou la violence domestique englobe tous les actes de violence, de l'utilisation de la force physique, à l'intimidation , le harcèlement ou l'intimidation , qui se produisent dans un domicile et a commis, au moins, à un membre de la famille contre un autre membre de la famille. [1]

Contenido Contenu

[ocultar]

[ editar ] Terminología [ modifier ] Terminologie

El término «violencia de género», es un termino muy frecuentemente utilizado. La «violence de genre» est un terme utilisé très souvent. Es una expresión menos concreta y que en cierto modo, suaviza la verdadera naturaleza de la violencia contra la mujer. Il s'agit d'un terme moins spécifique et qui adoucit quelque peu la vraie nature de la violence contre les femmes.

En realidad tiene implicaciones políticas y denominándola de esta manera «violencia de género», pienso que se pretende esconder que en realidad es el maltrato que los hombres dan y han dado a lo largo de los años a las mujeres de su familia. Il a fait des implications politiques et, partant, la qualifiant de «violence de genre», je pense que effectivement essayer de cacher l'abus que les gens donnent et ont donné au fil des ans les femmes de sa famille.
Cristina Segura Graiño. Grainger Segura Cristina. Prólogo de "Historia de la violencia contra las mujeres", Antonio Gil Ambrona, 2008. Prologue de "Histoire de la violence contre les femmes, Antonio Gil Ambrona, 2008.

Es menos concreta porque puede referirse sólo a la violencia practicada desde ambos sexos; que, en cierto modo, no es un factor simétrico, presentándose con más frecuencia la violencia del hombre contra la mujer: el sentimiento de superioridad y dominación de éste sobre ella y, más extensamente, el machismo; incluyendo a otros términos (violencia sexista y violencia de pareja). Est moins précis car il peut se référer uniquement à la violence perpétrée par les deux sexes, dans un sens, n'est pas un facteur symétrique, survenant le plus souvent la violence masculine contre les femmes: le sentiment de supériorité et de domination sur elle et il plus largement, le machisme, y compris d'autres termes (la violence entre les sexes et la violence du partenaire).

No fue hasta 1960, cuando se reconoció que la violencia y el maltrato en el ámbito familiar eran un problema social. Il n'était pas jusqu'en 1960, quand il a reconnu que la violence et les abus dans la famille est un problème social. Anteriormente, la violencia contra la mujer se consideraba como algo anormal y se le atribuía a personas con trastornos psicopatológicos o problemas mentales. Auparavant, la violence contre les femmes était considérée comme quelque chose d'anormal et a été attribué à des personnes souffrant de maladies mentales ou de troubles mentaux.

La existencia de este tipo de violencia indica un retraso cultural en cuanto a la presencia de los valores como la consideración, tolerancia, empatía y el respeto por las demás personas, independientemente de su sexo. L'existence de ce type de violence indique un décalage culturel, en présence de valeurs telles que l'examen, la tolérance, l'empathie et le respect des autres, sans distinction de sexe. El maltrato doméstico incluye a las agresiones físicas, psicológicas o sexuales llevadas a cabo en el hogar por parte de un familiar que hacen vulnerable la libertad de otra persona y que causan daño físico o psicológico. La violence conjugale comprend physique, psychologique ou sexuelle tenue à la maison par une famille qui rendent vulnérables à la liberté d'une autre personne causer un dommage physique ou psychologique.

La expresión violencia de género es la traducción del inglés gender-based violence o gender violence , expresión difundida a raíz del Congreso sobre la Mujer celebrado en Pekín en 1995 bajo los auspicios de la ONU . Le terme de violence est la traduction anglaise de la violence sexiste et la violence de genre, à la suite d'expression généralisée du Congrès sur les femmes tenue à Beijing en 1995 sous les auspices de l' ONU . Con el auge de los estudios feministas , en los años sesenta del siglo XX, se comenzó a utilizar en el mundo anglosajón el término gender con el sentido de «sexo de un ser humano», desde el punto de vista específico de las diferencias sociales y culturales, en oposición a las biológicas, existentes entre hombres y mujeres. [ 2 ] Avec la montée des études féministes dans les années soixante du XXe siècle, a d'abord été utilisé dans-saxon monde anglo le terme «genre» pour signifier «le sexe d'un être humain", du point de vue spécifique des sciences sociales et culturelle, par opposition à la diversité biologique, entre les hommes et les femmes. [2]

Los términos «violencia familiar» o «violencia intrafamiliar» , en sí comprenden la violencia entre todos los miembros de la familia. Les termes «violence familiale» ou de «violence conjugale», que la violence comprennent tous les membres de la famille. Con una importante presencia en Sudamérica, se vienen utilizando desde 1988 y 1993 para referirse a la violencia ejercida contra la mujer en el ámbito de la familia, y más concretamente de la pareja, debido a que frecuentemente la violencia ejercida en este ámbito va dirigida contra la mujer. Avec une présence significative en Amérique du Sud, ont été utilisés depuis 1988 et 1993 de se référer à la violence contre les femmes dans la famille, et en particulier du couple, car ils ont souvent la violence dans ce domaine est dirigé contre les femmes. En todo caso, existen controversias sobre la terminología a usar en los marcos legislativo y penal. Dans tous les cas, il existe une controverse sur la terminologie utilisée dans les domaines législatif et judiciaire. Desde 1983 también se utiliza « violencia doméstica » ya que resulta común que la violencia contra la mujer aparezca en el ámbito doméstico. Depuis 1983 utilise également la «violence familiale», comme il est fréquent que la violence contre les femmes apparaissent dans la maison.

Estudios realizados encontraron que en hogares donde existe maltrato o violencia psicológica o cualquier otro tipo de violencia, los hijos son 15 veces más propensos a manifestar algún tipo de maltrato en su etapa adulta. Des études ont démontré que dans les maisons où il ya abus ou de violence psychologique ou d'autres violences, les enfants sont 15 fois plus susceptibles de développer une forme de violence que les adultes. La violencia psicológica es la forma de agresión en la que la mayoría de los países las afectadas van a quejarse y casi nunca toman acción en cuanto a dicho tipo de violencia, ya que en este caso se unen la falta de opciones legales de denuncia y protección frente a esta forma de violencia. La violence psychologique est une forme d'agression dans laquelle les pays les plus touchés vont se plaindre et presque jamais de prendre des mesures concernant la violence telle, que dans ce cas, reliant le manque d'options légales pour la déclaration et la protection contre cette forme de violence. Las señales de violencia son más fácil de ocultar si es emocional, pues las mujeres no aceptan el maltrato de forma “pasiva”; según los estudios realizados que la mayoría de las mujeres maltratadas no lo aceptaron y que se resistieron a él. Les signes de violence sont plus faciles à cacher, si ce n'est émotionnelle, parce que les femmes n'acceptent pas la violence comme «passifs», selon les études que la plupart des femmes battues n'ont pas l'accepter et il a résisté. Estas acciones de defensa hicieron que la violencia psicológica se viera como una agresión mutua y algunas instituciones la catalogaron como un conflicto de pareja. Ces actions défensives violence psychologique faite pour ressembler à l'agression mutuelle et certains établissements étant classés comme un conflit de couple. Sin embargo, de los estudios realizados en Honduras solo dos de las mujeres entrevistadas aceptaron que eran agredidas emocionalmente, antes de ser maltratadas físicamente. Cependant, des études au Honduras seulement deux des femmes interrogées ont affirmé qu'ils étaient émotionnellement agressé avant d'être battues physiquement. Gracias a diferentes campañas públicas y con el conocimiento de programas estatales las mujeres tuvieron más claridad acerca de la agresión psicológica que experimentaron. Merci à diverses campagnes publiques et à la connaissance des programmes de l'Etat, les femmes avaient plus de clarté sur qui ont subi l'agression psychologique.

Las mujeres que no reconocen como agresión la violencia psicológica no significan que no vean esta forma de violencia como algo que las dañe o las deshaga o como algo indeseable. Les femmes qui ne reconnaissent pas que l'agression psychologique, la violence ne signifie pas que vous ne voyez pas ce type de violence comme quelque chose qui nuit ou en disposer ou indésirables. De hecho si lo ven y son estos episodios de maltrato emocional lo que más las mueve a hablar de sus malestares con personas de confianza así como familiares, amigos o personas de las iglesias y es aquí donde tratan de librarse de esas formas de agresión. En fait, si vous le voyez et ce sont ces épisodes de violence psychologique que de nouvelles évolutions pour discuter de leur malaise face à des personnes de confiance ainsi que la famille, des amis ou des personnes dans les églises et il est ici pour essayer de se débarrasser de ces formes d'agression.

[ editar ] Violencia [ modifier ] Violence

Habitualmente este tipo de violencia no se produce de forma aislada, sino que sigue un patrón constante en el tiempo. Habituellement, ce type de violence ne se produit pas en vase clos, mais suit une tendance constante au fil du temps. Los principales sujetos pasivos son las mujeres, niños y personas dependientes. Les grands contribuables sont des femmes, des enfants et personnes à charge. Lo que todas las formas de violencia familiar tienen en común es que constituyen un abuso de poder y de confianza. Que toutes les formes de violence ont en commun est qu'ils constituent un abus de pouvoir et de confiance. Dada la complejidad y variedad del fenómeno, es muy difícil conocer sus dimensiones globales. Compte tenu de la complexité et la diversité du phénomène, il est très difficile de connaître leurs dimensions mondiales.

Cabe añadir que la Dogmática considera de forma unánime que el término violencia se refiere tanto a violencia física como psicológica, considerándose igualmente tanto las lesiones físicas como las psicológicas. [ 3 ] Par ailleurs, la dogmatique a unanimement estimé que le terme violence couvre à la fois psychologique et la violence physique, les deux faisant également des blessures psychologiques et physiques. [3]

[ editar ] Violencia psicológica [ modifier ] La violence psychologique

Véase también: Acoso psicológico Voir aussi: Le harcèlement moral

La violencia psicológica, conocida también como violencia emocional, es una forma de maltrato, por lo que se encuentra en una de las categorías dentro de la violencia doméstica. La violence psychologique, aussi connu comme la violence psychologique est une forme d'abus, il est donc dans l'une des catégories de la violence domestique. La intención que trae consigo la violencia psicológica es humillar, hacer sentir mal e insegura a una persona, deteriorando su propio valor. L'intention, donne la violence psychologique est d'humilier, de se sentir mal et d'insécurité à une personne, porter atteinte à leur propre valeur. Difiere del maltrato físico ya que éste es sutil y es mucho más difícil de percibirlo o detectarlo. Diffère de la violence physique car il est subtil et est beaucoup plus difficile à percevoir ou à détecter. Se manifiesta a través de palabras hirientes, descalificaciones, humillaciones, gritos e insultos. Elle se manifeste par des mots durs, les insultes, l'humiliation, les cris et les insultes. Éste trastorno puede tener bases en la infancia de las personas cuando se llevan a cabo la falta de atención por parte de los padres o familiares, y la violencia intrafamiliar. Ce trouble peut avoir des bases dans l'enfance de la population dans la réalisation du manque d'attention des parents ou des proches, et la violence domestique.

[ editar ] Violencia familiar [ modifier ] la violence domestique

Véase también: Acoso familiar Voir aussi: Le harcèlement de la famille

La violencia familiar incluye toda violencia ejercida por uno o varios miembros de la familia contra otro u otros miembros de la familia. La violence familiale comprend toute forme de violence par un ou plusieurs membres de la famille contre un ou plusieurs membres de la famille. La violencia contra la infancia, la violencia contra la mujer y la violencia contra las personas dependientes y los ancianos son las violencias más frecuentes en el ámbito de la familia. Violence contre les enfants, la violence contre les femmes et la violence contre la dépendance des personnes âgées et la violence sont plus fréquents dans le contexte de la famille. No siempre se ejerce por el más fuerte física o económicamente dentro de la familia, siendo en ocasiones razones psicológicas (véase síndrome de Estocolmo ) las que impiden a la víctima defenderse.La mayor parte de los agresores son personas mucho mas fuerte que a las que se les agrede. Il est toujours exercée par le plus fort physiquement et économiquement au sein de la famille, et sont parfois des raisons psychologiques (voir syndrome de Stockholm ) qui empêchent la victime defenderse.La la plupart des délinquants sont des gens beaucoup plus forte que celle les ont agressés.

El síndrome de la abuela esclava es otra forma de maltrato frecuente en el siglo XXI , descrito sobre todo en países hispanoamericanos , que afecta a mujeres adultas con gran carga familiar, voluntariamente aceptada durante muchos años, pero que al avanzar la edad se torna excesiva. La grand-mère esclave syndrome est une autre forme courante de violence dans le XXI ème siècle , en particulier dans des pays visés hispaniques , qui affecte les femmes adultes avec le chargement familial élevé, volontairement accepté depuis de nombreuses années, mais qui avec l'âge devient excessive. Si la mujer no expresa claramente su agotamiento (o lo oculta), y sus hijos no lo aprecian y le ponen remedio, la sobrecarga inadecuada provoca o agrava diversas enfermedades comunes: hipertensión arterial, diabetes, cefaleas, depresión, ansiedad y artritis. Si la femme n'a pas d'exprimer clairement son épuisement (ou caché), et leurs enfants ne vous apprécie pas et obtenir réparation, la surcharge insuffisante entraîne ou aggrave les maladies courantes: hypertension, diabète, maux de tête, dépression, l'anxiété et l'arthrite. Estas manifestaciones no curan adecuadamente si no se reduce apropiadamente la sobrecarga excesiva. Ces déclarations ne guérissent pas correctement si elle n'est pas de réduire la charge de travail excessive. Ocasionalmente puede provocar suicidios, activos o pasivos [ 4 ] Occasionnellement, il peut causer le suicide, active ou passive [4]

[ editar ] Violencia contra la mujer en la pareja [ modifier ] La violence contre les femmes dans les couples

Zaragoza casco viejo. Saragosse vieille ville. Grafiti contra la violencia de género. Graffiti contre la violence sexiste. Cada silueta se corresponde con una mujer muerta a manos de su pareja en 2007. Chaque chiffre correspond à une femme morte par son partenaire en 2007. Un símbolo identifica el tipo de violencia sufrida. Un symbole d'identification du type de violence subie.
La idea de la sumisión de la mujer como mejor forma para asegurar la paz dentro del matrimonio está todavía arraigada entre nosotros. L'idée de soumission de la femme comme le meilleur moyen d'assurer la paix dans le mariage est encore très fort chez nous.
Inés Alberdi Ines Alberdi

La violencia contra la mujer por parte de su pareja o ex-pareja está generalizada en el mundo, dándose en todos los grupos sociales independientemente de su nivel económico, cultural o cualquier otra consideración. Violence contre les femmes par un partenaire intime ou ex-partenaire est très répandue dans le monde, se produisant dans tous les groupes sociaux, indépendamment de leur considération d'ordre économique, culturel ou dans tout. Aun siendo de difícil cuantificación, dado que no todos los casos trascienden más allá del ámbito de la pareja, se supone que un elevado número de mujeres sufren o han sufrido este tipo de violencia. Bien que difficile à quantifier, car tous les cas dépasser au-delà de la portée du couple, il est supposé que un grand nombre de femmes souffrent ou ont souffert de telles violences. Estudios realizados en países por desarrollar arrojan una cifra de maltrato en torno al 20%, encontrándose los índices más bajos en países de Europa, en Estados Unidos, Canadá, Australia y Japón con cifras en torno al 3%. [ 5 ] Les études dans les pays en développement montrent des revenus de l'abus dans environ 20%, avec les tarifs les plus bas dans les pays européens, des États-Unis, Canada, Australie et au Japon avec des chiffres autour de 3%. [5]

En todas las relaciones humanas surgen conflictos y en las relaciones de pareja también. Dans toutes les relations humaines et de conflits dans les relations ainsi. Las discusiones, incluso discusiones fuertes, pueden formar parte de la relación de pareja. Les discussions, y compris de solides arguments peuvent faire partie de la relation. En relaciones de pareja conflictivas pueden surgir peleas y llegar a la agresión física entre ambos. Dans les relations tendues peuvent surgir des querelles et des agressions physiques pour atteindre entre eux. Esto, que podría alcanzar cotas de violencia que serían censurables y perseguibles, formaría parte de las dificultades a las que se enfrentan las parejas. Cela pourrait atteindre des niveaux de violence serait répréhensible et punissable, ferait partie des difficultés rencontrées par les couples. El maltrato no es un concepto relacionado con esto; en el maltrato el agresor siempre es el mismo: Por definición, el conflicto es una modalidad relacional que implica reciprocidad y es susceptible de provocar un cambio . La violence n'est pas un concept lié à cela, de l'abus de l'agresseur est toujours le même: Par définition, le conflit est un mode relationnel implique la réciprocité et est susceptible de provoquer un changement. Por el contrario, el maltrato, aunque adopte las mismas formas (agresiones verbales o físicas), es unilateral, siempre es la misma persona la que recibe los golpes». [ 6 ] En revanche, l'abus, mais les mêmes formes (verbale ou physique) est unilatérale, est toujours la même personne qui reçoit les coups. " [6]

En la pareja el maltrato es mayoritariamente ejercido por él contra ella. Dans le couple violence est principalement exercé par lui contre elle. Tiene unas causas específicas: los intentos del hombre por dominar a la mujer, la baja estima que determinados hombres tienen de las mujeres; causas que persiguen instaurar una relación de dominio mediante desprecios, amenazas y golpes. A certaines causes spécifiques: tentative de l'homme de dominer les femmes, la faible estime que certains hommes ont des femmes, des actes qui visent à établir une relation de domination par le mépris, les menaces et les coups.

Los rasgos más visibles del maltrato son los golpes y los asesinatos, los cuales trascienden del ámbito de la pareja; sin embargo, los maltratos de baja intensidad , los maltratos psíquicos que, mantenidos en el tiempo, socavan la autoestima de la mujer, son los que mayoritariamente se dan. [ 7 ] Cuando trasciende un caso de maltratos, la mujer puede llevar años sufriéndolos. Les caractéristiques les plus visibles de la violence sont les coups et les meurtres, qui vont au-delà de la portée du couple, cependant, le faible niveau d'abus, de mauvais traitements psychologiques qui, soutenue au fil du temps, porter atteinte à l'estime de soi des femmes, sont qui surviennent principalement. [7] Quand un cas d'abus au-delà, les femmes peuvent prendre des années à souffrir. Y si los maltratos pueden producirse en cualquier etapa de la historia de la pareja, es en el momento de la ruptura y tras esta, si se produce, cuando llegan a exacerbarse. Et si l'abus peut se produire à n'importe quel stade de l'histoire du couple est à l'heure de la pause et après cela, si elle se produit, quand il s'agit de fusée.

«Mujer maltratada con un bastón», dibujo de Goya . "Une femme battue avec un bâton" de photos de Goya .

Es frecuente tratar el tema de los maltratos como casos individuales. Il est souvent utilisé pour traiter la question des abus que des cas individuels. Los agresores sufrirían una serie de trastornos que les conducirían a maltratar a la mujer ya ésta, en su fragilidad, a recibirlos. Les agresseurs subissent une série de troubles qui les amènent à maltraiter les femmes et ce, dans sa fragilité, de les recevoir. Esta sería una visión del problema tranquilizadora que no pondría en cuestión el modelo patriarcal. Ce serait une vision rassurante du problème ne serait pas en cause le modèle patriarcal.

El modelo psicopatológico explica la violencia como resultado de conductas desviadas propias de ciertos individuos cuya historia personal está caracterizada por una grave perturbación. modèle psychopathologique explique la violence en raison de comportements déviants de certains individus dont la propre histoire personnelle se caractérise par une grave perturbation. Este enfoque, al fin y al cabo tranquilizador, habla de un «otro», un «enfermo» o «delincuente», al que, después de examinarlo, se le puede castigar o tratar médicamente. Cette approche, rassurante après tout, parle d'un «autre», un «malade» ou «délinquant», qui, après examen, vous pourriez être pénalisé ou un traitement médical. Desde el punto de vista feminista, la violencia masculina se percibe como un mecanismo de control social que mantiene la subordinación de las mujeres respecto de los hombres. Du point de vue féministe, la violence masculine est perçue comme un mécanisme de contrôle social qui maintient la subordination des femmes aux hommes. La violencia contra las mujeres se deriva de un sistema social cuyos valores y representaciones asignan a la mujer el status de sujeto dominado. Violence contre les femmes est dérivée d'un système social dont les valeurs et les représentations des femmes affectées au statut de sujet dominé.
Maryse Jaspard. [ 8 ] Maryse Jaspard. [8]

Las consecuencias últimas de la violencia contra la mujer en la pareja son la de decenas o cientos de mujeres muertas cada año, en diferentes países, a manos de sus parejas o ex-parejas. Les conséquences ultimes de la violence contre les femmes en couple sont des dizaines ou des centaines de femmes tuées chaque année dans différents pays, leurs partenaires ou ex-partenaires. Y en muchos casos, esta violencia a manos de sus parejas o ex-parejas contra la mujer quien es madre además del estrés posttraumatico que puede seguir produzcan efectos muy negativos para el desarrollo psicológico de los niños en el hogar. [ 9 ] Et dans de nombreux cas, cette violence par leur partenaire ou ex-partenaires contre les femmes qui est aussi mère de stress post-traumatique qui peuvent continuer à produire des effets très néfastes sur le développement psychologique des enfants à la maison. [9]

Las consecuencias de éstos (y de cualquier otro tipo de maltrato) son que la autoestima de la persona disminuye y afecta el desarrollo emocional. Les conséquences de ces (et tout autre type d'abus) sont que les baisses de la personne estime de soi et affecte le développement émotionnel. En la mayoría de los casos, la persona puede buscar una solución en las drogas y el alcohol, incluso, en delincuencia. Dans la plupart des cas, la personne peut trouver une solution à la drogue et l'alcool, même dans le crime. Además, si no existe un avance o solución previa en la persona suele repetir este patrón de maltrato, cayendo en un círculo vicioso. De plus, si il n'ya pas de solution avant ou précédente en la personne répète souvent ce type d'abus, de tomber dans un cercle vicieux. La baja autoestima se manifiesta en todas las personas que sufren de algún tipo de maltrato y se refleja mucho en el ámbito escolar o laboral; la persona tiene problemas de identidad y mucha dificultad en cuanto al manejo de la agresividad, se le dificulta construir relaciones afectivas debido a la desconfianza hacia las demás personas. Faible estime de soi se manifeste dans toutes les personnes qui souffrent d'une forme d'abus et de réfléchir beaucoup à l'école ou au travail, la personne a des problèmes d'identité et beaucoup de difficultés dans la gestion de l'agression, il est difficile de bâtir des relations étroites en raison de la méfiance des autres.

[ editar ] Implicación social constructiva de la violencia familiar [ modifier ] sociale participation constructive de la violence familiale

La violencia , en la mayoría de los casos, ha llegado a ser parte de la vida cotidiana de muchas personas a las cuales afecta en gran manera su comportamiento y el desarrollo de diversas actividades que deseen ejercer. La violence , dans la plupart des cas, est devenue partie intégrante de la vie quotidienne de beaucoup de gens qui affecte grandement leur comportement et le développement de diverses activités qu'ils souhaitent poursuivre. Es decir, la violencia también es una conducta aprendida. [ 10 ] La violencia puede manifestarse en cualquier ámbito social como el cultural, político, económico y el ámbito social doméstico. C'est, la violence est aussi un comportement appris. [10] La violence peut survenir dans n'importe quel sociale et la, politique, économique et sociale des questions culturelles nationales.

La violencia familiar tiene como base la cultura (el medio donde se desarrolla ésta situación) y que incluso, engloba a los medios de comunicación. La violence familiale est basée sur la culture (le milieu où cette situation a lieu) et qui inclut même les médias. Este régimen de ideas apoya ciertas justificaciones a las acciones clasificadas como violencia intrafamiliar por el uso de estereotipos a los miembros de la familia . Ce système prend en charge certaines justifications des idées d'actions classées comme la violence domestique par l'utilisation de stéréotypes aux membres de la famille . Durante la década de los setentas se desarrollaron varias teorías sobre los posibles principios del abuso de la mujer por su marido o pareja masculino. Au cours de la fin des années soixante, a développé plusieurs théories sur les principes possibles de l'abus des femmes par leur mari ou leur partenaire masculin. Una de ellas es a base del pensar feminista que postula que la sociedad es patriarcal y que se acepta el uso de la violencia para mantener dominación masculina. [ 11 ] Según esta teoría el hombre utiliza la violencia para subordinar a las mujeres porque las mujeres le temen a la violencia. On est sur la base de la pensée féministe qui postule que la société est patriarcale et qui est acceptable d'utiliser la violence pour maintenir la domination masculine. [11] Selon cette théorie l'homme a usé de violence à subordonner les femmes parce que les femmes ils craignent la violence. Otra teoría refleja que los hombres causan daño a su pareja reportan sentimientos de impotencia respecto a su pareja. Une autre théorie montre que les hommes nuisent à leurs partenaires état de sentiments de désespoir sur leurs partenaires. De acuerdo con el estudio de Lenore Walker (1984), esta teoría trata de reconciliar la teoría feminista con la teoría de acondicionamiento social. Selon l'étude de Lenore Walker (1984), cette théorie tente de concilier la théorie féministe à la théorie du conditionnement social.

Un miembro de la familia que es oprimido u omitido intencionalmente con el fin de someterlo a fuerzas vía lo físico, lo psicológico o sexualmente, esta en una relación abusiva . Un membre de la famille qui est déprimé ou intentionnellement dans le but de le soumettre à des forces par la physique, psychologique ou sexuelle, est dans une relation abusive . La relación abusiva usualmente es entre parejas sentimentales, o de otros modos cónyuges , y es razón principiante de los problemas en salud pública. La relation de violence est habituellement comprise entre partenaires intimes, ou par d'autres moyens conjoints , et c'est le droit du public des problèmes de santé novice.

El abuso psicológico es el más amplio de todas las violencias por porque pueden incluir abusos de tipo sexual y físico causando trauma a la víctima. La violence psychologique est la plus complète de toute la violence et parce qu'ils peuvent inclure l'abus sexuel et les traumatismes physiques causés à la victime. Este tipo de abuso es visto como manipulación entre la pareja. Ce type de violence est perçue comme une manipulation dans le couple. Mujeres señalan que el abuso verbal, incluyendo la coerción , el aislamiento, la privación , las amenazas, la humillación y la frialdad afectiva, son incluso peor que el abuso físico. Les femmes ont déclaré que la violence verbale, y compris la contrainte , l'isolement, la privation , les menaces, l'humiliation et la froideur émotionnelle, sont encore pire que la violence physique. Mientras que el abuso físico es episódico, el psicológico es progresivo y se mantienen por plazo largo. [ 12 ] Bien que la violence physique est épisodique, le psychologique est progressive et rester à long terme. [12]

La mujer maltratada es aquella mujer que permanece en una relación donde su pareja la agrede sistemáticamente. [ 13 ] El ciclo de la violencia tiene tres etapas sucesivas primordiales. La femme battue est la femme qui reste dans une relation où votre partenaire agressé systématiquement. [13] Le cycle de la violence a trois principales phases consécutives. En la primera etapa se incrementa la tensión y la víctima intenta progresivamente tratar agradar al abusador para que suceda la violencia. Dans la première phase, la tension augmente et la victime tente de s'il vous plaît l'agresseur progressivement essayer de faire passer la violence. Si la violencia sigue este ciclo, la víctima puede enfrentarse con la pareja porque ha visto que la violencia es inevitable. Si ce cycle de violence se poursuit, la victime peut être face à un partenaire parce qu'il a vu que la violence est inévitable. Al hacer esto la tensión cada vez se vuelve mayor. En faisant cela, la tension devient de plus en plus grandes. La segunda etapa es donde se inicia la violencia de cualquier forma y siempre es dolorosa. La deuxième étape est où la violence commence dans n'importe quelle forme est toujours douloureux. Finalizando el ciclo, el abusador pide perdón a su pareja, por el remordimiento y probablemente dice que jamás sucederá por la realización de un comportamiento positivo. Parachever le cycle, l'agresseur s'excuse auprès de son partenaire, par le remords et a dit que ne sera probablement jamais se produire pour la mise en œuvre d'un comportement positif. La persona afectada puede sentirse recompensada y lo perdona, creyendo que no va a suceder la violencia de nuevo. [ 14 ] La personne concernée peut se sentir récompensé et lui pardonne, estimant qu'aucune violence ne se reproduise. [14]

Cualquier persona sana piensa que la mejor decisión seria abandonar la relación ya que hay amenaza de violencia, pero no se descarta tan ligeramente. Toute personne saine d'esprit pense que la meilleure décision à la relation parce qu'il n'y a pas de menace de violence, mais pas à la légère au rebut. Cinco razones por cual la terminación de la relación es cuidadosa son las siguientes. Cinq raisons pour lesquelles la résiliation prend soin sont les suivantes. La víctima teme por su seguridad personal u otros miembros de la familia tanto como el capital económico y de vivienda del mismo. La victime craint pour sa sécurité personnelle ou d'autres membres de la famille ainsi que la capitale économique et la maison de la même. Otra razón por cual no se deshecha la relación, es la esperanza de cambio en el perpetrador. Une autre raison qui n'est pas rompu la relation, est l'espoir d'un changement dans l'auteur. Creencias personales que la víctima no está dispuesta a cambiar. conviction personnelle que la victime ne veut pas changer. Una de las razones más persuasivas, algunas veces, es la misma familia quien dice que no terminen la relación. [ 15 ] La presión de vida en general a veces no deja que uno tome la decisión correcta. Une des raisons les plus convaincantes, il est parfois la même famille qui dit ne pas mettre fin à la relation. [15] La pression de la vie en général, parfois ne vous laissera pas prendre la bonne décision.

En cuanto a la respuesta o solución de este fenómeno social, debe empezar con la comprensión de lo que es la ley concreta y sus consecuencias. Quant à la réponse ou une solution à ce phénomène social, il doit commencer par comprendre ce que le droit particulier et ses conséquences. Por ejemplo, La ley número 54 del año 1989, Ley para prevención e intervención con la violencia doméstica en Puerto Rico; describe en su tercer capítulo la conducta Delictiva, Penalidades y otras Medidas. Par exemple, la loi numéro 54 de 1989, loi sur la prévention et l'intervention de la violence domestique à Puerto Rico dans le troisième chapitre décrit le comportement criminel, les pénalités et autres mesures.

Hay gestiones constructivas en el plan de solucionar este problema según la Organización Panamericana de Salud. Il ya des mesures constructives dans le plan pour résoudre ce problème, selon l'Organisation panaméricaine de la santé. Dentro del significado violencia familiar expone que este es formado de relaciones subjetivas entre las personas. Dans le sens des Etats violence familiale que ce n'est faite de relations subjectives entre les personnes. Con base a esto se han elaborado nuevos modelos de gestión cuales enfoques son las relaciones familiares. Sur cette base de nouveaux modèles ont été développés qui sont les approches de gestion des relations familiales. Una de ellas es el brindar atención integral a la persona y su familia, donde prevención y la seguridad sean los ejes articuladores de la gestión y de la intervención. La première est la prise en charge globale de la personne et sa famille, où la prévention et la sécurité sont les concepts pertinents de gestion et d'intervention. Otro modelo de gestión seria concentrarse en la educación social de la comunidad a fin de lograr la cultura de la no violencia y promocionar comportamiento familiar unido. [ 16 ] Un autre modèle de gestion serait axée sur la communauté d'éducation sociale pour parvenir à une culture de la non-violence et de promouvoir un comportement famille. [16]

[ editar ] Otros enfoques [ modifier ] D'autres approches

Paralelamente a los numerosos estudios sobre violencia contra la mujer o "de género" llevados a cabo durante los últimos decenios, que han servido de base para las políticas vigentes, la comunidad científica y numerosas entidades oficiales de diversos países han ido aplicando, cada vez con mayor frecuencia, estudios basados en muestras mixtas de hombres y mujeres, encaminados a evaluar los comportamientos violentos de ambos miembros de la pareja. Outre les nombreuses études sur la violence contre les femmes ou le «genre» qui s'est tenu au cours des dernières décennies, qui ont fourni la base des politiques actuelles, la communauté scientifique et les organismes officiels de nombreux pays différents ont été appliqués, avec à chaque fois Le plus souvent, les études fondées sur des échantillons composites des hommes et des femmes, destiné à évaluer le comportement violent des deux partenaires. En contra de las tesis oficiales predominantes, las conclusiones globales de esos estudios, que suman ya varios centenares, arrojan niveles similares de perpetración de violencia por hombres y mujeres. Contrairement à l'avis officiel en vigueur, les conclusions générales de ces études, qui sont maintenant au nombre de plusieurs centaines, voir des niveaux similaires de perpétration de la violence par les hommes et les femmes.

En una recopilación publicada en 2009, Javier Alvarez Deca presenta los resultados de 230 estudios empíricos internacionales sobre violencia en la pareja, realizados durante los últimos 30 años en 24 países. Dans un recueil publié en 2009, Javier Alvarez Deca 230 présente les résultats d'études empiriques internationales sur la violence conjugale, au cours des 30 dernières années dans 24 pays. Todos esos estudios cumplen el requisito indispensable de evaluar los comportamientos de ambos miembros de la pareja heterosexual. Toutes ces études ont satisfait la condition préalable pour évaluer le comportement des deux membres des couples hétérosexuels. Según las conclusiones de esa publicación, la violencia física es ejercida en proporciones similares por hombres y mujeres, e iniciada con mayor frecuencia por las segundas. [ 17 ] El mismo autor ha elaborado una recopilación de 58 estudios sobre violencia en la pareja, publicados todos ellos en 2009, cuyos resultados coinciden con los de la recopilación anterior. [ 18 ] Por lo tanto, parece claro que hay un desfase entre las conclusiones de la comunidad científica, que constatan la bidireccionalidad de la violencia en la pareja, y las políticas vigentes, basadas en el paradigma de género. Les conclusions de cette publication, la violence physique n'est exercée dans les mêmes proportions d'hommes et de femmes, et a lancé plus souvent par ce dernier. [17] Le même auteur a réalisé une compilation de 58 études sur la violence conjugale, tous publiés eux en 2009, dont les résultats concordent avec ceux de la collection précédente. [18] Par conséquent, il semble clair qu'il ya un écart entre les conclusions de la communauté scientifique, de noter le caractère réciproque de la violence entre partenaires intimes, et les politiques existantes basée sur le paradigme du genre.



22/02/2011
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi